No jornal Le Monde (9.Fev.2007), esta nota de Robert Solé, intitulada "Com-mu-ni-quer":
"On connaît les ‘Justes’, ces citoyens qui, au péril de leur vie, ont sauvé des juifs pendant le nazisme. Mais comment qualifier ceux d’entre eux qui ont refusé d’en parler après la guerre ? Un rabbin britannique, cité par le Financial Times, révèle que le patron de la célèbre firme Leica, Ernst Leitz II, a aidé des centaines de ses employés juifs à fuir l’Allemagne dans les années 1930. Ce protestant ne s’en est jamais vanté par la suite : même ses petits-fils l’ignoraient. ‘Faites du bien, leur disait-il, et n’en parlez pas.’
Aujourd’hui, cette discrétion passerait pour pathologique. Il faut absolument "communiquer" ce que l’on a fait. Com-mu-ni-quer, pour défendre des idées, promouvoir une image ou gagner de l’argent. Tout le monde s’y est mis : partis, entreprises, syndicats, Eglises, ONG… Sans compter les mendiants dans le métro et, bien sûr, les terroristes. "Communiquer" ne signifie plus entrer en relation avec quelqu’un, mais le conquérir, le séduire, voire le piéger. Agir ne sert plus à rien si l’on ne sait pas en parler. A la limite, il n’est pas nécessaire de faire : l’important est de faire savoir."

Uma questão de detalhe em relação ao conteúdo do texto, mas mesmo assim interessante:
Pode haver outra interpretação para este silêncio, que ouvi na Alemanha, de uma mulher que viveu o período nazi: as pessoas não estavam completamente certas de terem agido bem. Se, por um lado, a sua consciência não lhes permitia abandonar pessoas a uma sorte de animais, por outro lado não conseguiam escapar à fortíssima propaganda contra os judeus, considerados um cancro e uma ameça para o mundo inteiro.
Traduzindo para o nosso tempo: será que, depois de os EUA terem fechado Guantanmo, eu iria vangloriar-me de ter escondido um árabe que era procurado pela CIA para ser levado para “interrogatório”?
Estou a forçar a nota, mas é preciso termos presente que os judeus, naquela época (só naquela época?…) eram considerados um cancro na sociedade, uma espécie de terroristas.
Comment by Helena — 12 February, 2007 @ 1:01 pm